| چکیده انگلیسی مقاله |
As one of the approaches in the field of semiotics, "Social semiotics" examines different systems implicated in the society. Pierre Giraud, a French linguist (1912-1983) studies social signs from two aspects: identity and civility. He investigates the "identity" in the form of components such as flag, uniform, badges and medals, arrangement, name and surname, index and trademark, and analyzes civility signs in tone of voice, greeting and farewell, insult, gesture research, distance research, and eating etiquettes. From Giraud's perspective, social signs play a role in shaping different types of social communication. Mourid Barghouti, a Palestinian writer and poet (1944-2021) narrates the events of a trip to Palestine in the novel titled “I was born there, I was born here”, and conveys a treasure of Palestinian social signs to the audience. The current essay seeks to study the social signs and codes of this work in a descriptive-analytical manner, based on the Pierre Giraud’s theory of social semiotics. As evidenced by the analyzed examples, the clearest achievements of the present study represent the adaptability of all the social signs and codes of Giraud’s theory in Barghouti’s novel and imply the dominant presence of social signs resulting from noble Arab and Islamic culture and identity in this work. Using social signs of Zionists residing at occupies territories, Barghouti, sometimes, reveals their efforts to create identity. By depicting a true picture of Palestinian society, he takes away the opportunity for the enemy to distort the face of this oppressed society. |
| کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Social Semiotics, Pierre Giraud, Resistance Literature, Mourid-al-Barghouti, Novel “I was born there, I was born here”. |