Iranian Journal of Applied Linguistics، جلد ۲۴، شماره ۱، صفحات ۳۶-۶۶

عنوان فارسی
چکیده فارسی مقاله
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Role of L1 and L2 in the Organization of Iranian EFL Lived Narratives
چکیده انگلیسی مقاله People are constrained by their culture and social life when telling stories. A second language learner then cannot be expected to tell stories in the target language without cross-cultural effects that influence the way of narration. The present study examined the role of the first language (L1) and second language (L2) in the organization of narratives by focusing on Persian speakers’ and EFL learners’ lived narratives. For this purpose, 125 oral stories were voice recorded. Seventy-five EFL learners’ narratives and 50 Persian narratives as told by Iranian native speakers were collected via classroom discussions and interviews. To examine the substantive effect of L2 knowledge, the EFL learners were selected from pre-intermediate and upper-intermediate proficiency levels. The Labovian analytical narrative model was employed for the analysis. The findings indicated that EFL learners’ narratives were mostly affected by L1 rather than L2. Furthermore, English linguistic knowledge, rather than the English narrative structure itself, affected the organization of EFL narratives
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Narratives, Stories, EFL learners, Narrative structure, Persian, Linguistic knowledge, Language proficiency

نویسندگان مقاله | Hamid Allami
Tarbiat Modares University


| Mohsen Ramezanian
Tarbiat Modares University



نشانی اینترنتی http://ijal.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1226-2&slc_lang=en&sid=1
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده en
موضوعات مقاله منتشر شده تخصصی
نوع مقاله منتشر شده پژوهشی
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات